国产一区二区日本,思思热视频在线观看,亚洲欧美日韩精品成人,国产不卡av一区二区在线观看-国产婷婷-日韩欧国产精品一区综合无码-久久午夜神器-高颜值大长腿美女啪啪

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

聊天加入美劇常用的這幾個(gè)單詞,能讓你的口語(yǔ)聽(tīng)著很時(shí)尚

   日期:2019-03-13     瀏覽:544    
核心提示:  今天要盤點(diǎn)的這些詞語(yǔ),經(jīng)常出現(xiàn)在美劇中。添加了這些詞會(huì)讓你的英語(yǔ)十分有趣生動(dòng)。    Blubber    to cry or to th
   今天要盤點(diǎn)的這些詞語(yǔ),經(jīng)常出現(xiàn)在美劇中。添加了這些詞會(huì)讓你的英語(yǔ)十分有趣生動(dòng)。
  
  Blubber
  
  to cry or to throw tantrums
  
  像孩子一樣哭或發(fā)脾氣。
  
  例句:
  
  Stop blubbering like a two-year-old.
  
  別哭得像個(gè)兩歲小孩。
  
  Doozy
  
  something that is very special or unusual
  
  異乎尋常的東西;獨(dú)特的事物
  
  形容“極其地好/壞”。
  
  例如,你看到一個(gè)表演十分的令人尷尬,這時(shí)候就可以表達(dá):
  
  That show just was a doozy.
  
  這場(chǎng)表演簡(jiǎn)直太糟糕啦。
  
  Did you eat Chinese food at that restaurant? It’s a doozy!
  
  你在那家餐館吃過(guò)中國(guó)菜嗎?真的太好吃啦!
  
  Flabbergasted
  
  extremely surprised and/or shocked
  
  十分的震驚;目瞪口呆
  
  例句:
  
  She was really flabbergasted and I was shaking like a leaf when I proposed to her!
  
  她真的嚇到了,當(dāng)我向她求婚時(shí),我一直抖個(gè)不停!
  
  Festooned
  
  Decorated
  
  被裝飾
  
  例句:
  
  I have festooned my Christmas tree this time.
  
  這次我裝飾了我的圣誕樹。
  
  Fuddy-duddy
  
  a person who has old-fashioned ideas or habits
  
  形容有守舊派思想的人
  
  例句:
  
  My grandfather always asks us to keep our hands off the table while dining. He’s such a fuddy-duddy.
  
  我爺爺總是叫我們吃飯時(shí)手不要放在桌子上,他真是太古板了。
  
  Gibberish
  
  words that have no meaning or are impossible to understand
  
  胡言亂語(yǔ)
  
  當(dāng)你朋友喝醉了酒,你就可以說(shuō):
  
  You’re speaking gibberish.
  
  你在胡言亂語(yǔ)。
  
  Squabble
  
  to argue noisily about sth that is not very important
  
  爭(zhēng)吵
  
  用法:
  
  squabble with sb about/over sth
  
  例句:
  
  My parents have been squabbling since morning.
  
  我父母從早上起就吵個(gè)不停。
  
  Wishy-washy
  
  not having clear or firm ideas or beliefs
  
  優(yōu)柔寡斷
  
  例句:
  
  You’ve got to be stop being wishy-washy about your decisions.
  
  你必須得停止對(duì)你的決定優(yōu)柔寡斷了!
  
 ?。▉?lái)源:滬江英語(yǔ))
煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫(kù):http://www.shyanguilai.com.cn/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話