国产一区二区日本,思思热视频在线观看,亚洲欧美日韩精品成人,国产不卡av一区二区在线观看-国产婷婷-日韩欧国产精品一区综合无码-久久午夜神器-高颜值大长腿美女啪啪

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

“新聞”的英文NEWS竟然代表四個方位?

   日期:2020-05-20     瀏覽:459    
核心提示:NEWS新聞(news)其中N代表north 北,E代表east 東,W代表west 西,S代表south 南。這也就意味著新聞是來自東南西北、四面八方的
 NEWS

 

“新聞”(news)其中N代表north 北,E代表east 東,W代表west 西,S代表south 南。這也就意味著新聞是來自東南西北、四面八方的消息。

例句:

News is anything that makes you say “Gee, whiz!”

新聞是任何能使你驚叫“哎呦”的事物。

No news is good news.

沒有消息就是好消息。

 

coverage

采訪新聞是“to gather news”,而業(yè)內(nèi)人士將其稱為“to cover a story”。而coverage 通常也與新聞采訪或報道有關。

例句:

His first job on the Times was to cover sports.

他在《時報》最初的任務是采訪體育新聞。

The Wall Street Journal has complete financial news coverage.

《華爾街日報》有詳盡的財經(jīng)新聞報道。

 

break

break是指頃刻間爆發(fā),實現(xiàn)不能預料的新聞。

例句:

When news of her suicide broke, her husband was in Europe.

她自殺的消息爆出時,她的丈夫還在歐洲。

Please break the news to her gently.

請你小心地把這個消息告訴她。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.shyanguilai.com.cn/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話